At the end of every semester I reach a point where I am absolutely unwilling to do a bit more work, where all I want to do is play Civilization for hours on end.
It's not pleasant when that point hits twelve hours before a final project is due...
On another note, Buffy the Vampire Slayer is fun and ridiculously easy in Spanish! Unfortunately, they cut out all the sarcasm and snappy dialogue. But once you cut those out, you're pretty much left with "I'm sorry!" "I love you!" and "Aaaargh!", hence it's easy to understand. (It's not quite that bad, no. It doesn't help that one of the episodes I saw was heavily Buffy/Angel-centric--and I find Good-Angel excruciatingly boring).
I wonder what they did with the musical episode. If they're making no effort to translate the snappy dialogue right (which could be a cultural thing--maybe the heavy sarcasm is an Americanish thing?), I can't think they'd make an effort to translate the songs...
It's not pleasant when that point hits twelve hours before a final project is due...
On another note, Buffy the Vampire Slayer is fun and ridiculously easy in Spanish! Unfortunately, they cut out all the sarcasm and snappy dialogue. But once you cut those out, you're pretty much left with "I'm sorry!" "I love you!" and "Aaaargh!", hence it's easy to understand. (It's not quite that bad, no. It doesn't help that one of the episodes I saw was heavily Buffy/Angel-centric--and I find Good-Angel excruciatingly boring).
I wonder what they did with the musical episode. If they're making no effort to translate the snappy dialogue right (which could be a cultural thing--maybe the heavy sarcasm is an Americanish thing?), I can't think they'd make an effort to translate the songs...